15.10.2007 - Auf Katalanisch: Pere Gimferrer dichtet auf Französisch, Spanisch und Katalanisch, ist Mitglied der Real Academia Española und der Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona und einer der wichtigsten Lyriker seiner Generation. In diesem...
15.10.2007 - Pere Gimferrer dichtet auf Französisch, Spanisch und Katalanisch, ist Mitglied der Real Academia Española und der Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona und einer der wichtigsten Lyriker seiner Generation. In diesem kurzen Interview...
15.10.2007 - Auf Katalanisch: Ich habe verschiedenste katalanische Autorinnen und Autoren, aber auch eine Literaturwissenschaftlerin gebeten, sich aus einer Anthologie katalanischer Lyrik ein Gedicht auszuwählen und zu lesen. Hier gibt es sämtliche Lesungen,...
15.10.2007 - Drei LiteratInnen aus allen Ecken und Enden der katalanischen Länder sprechen über den Einfluß den Landschaften – die vertraute, die fremde, die imaginierte und die symbolische – auf ihr Schreiben haben. Es sprechen: Pau Faner aus...
15.10.2007 - Auf Katalanisch: Zum Abschluß der Diskussion über Ramon Llull kommentiert der katalanische Llull Experte Modest Prats die vorangegangen Beiträge von Fernando Dominguet, Joan Santanach und Gret Schieb. Die weiteren Beiträge dieser Diskussion...
15.10.2007 - Auf Katalanisch: Pau Faner ist Schriftsteller, Maler und lehrt am Englisch am Institut Josep M. Quadrado. Er spricht über den Einfluß, den die Landschaft seiner Heimatinsel Menorca auf sein Schreiben ausübt, ein ebenso lyrischer wie...
14.10.2007 - Ruthard Stäblein liest drei Gedichte von Miquel Bauçà. (Übersetzung von Manuel Mongel): Der alte Seemann Und der Tod Meine Freunde Eine Lesung zweier dieser drei Gedichte ist auch auf Katalanisch verfügbar, unter: Biel Mesquida liest Miquel...
14.10.2007 - Schlußdiskussion der Präsentation der Werke zweier unbekannter mallorquinischer Dichter: Blai Bonet und Miquel Bauçà. Mehr Materialien zu den beiden Dichtern gibt’s unter: Margalida Pons über den mallorquinischen Dichter Blai Bonet...
14.10.2007 - Miquel de Palols Roman „Im Garten der sieben Dämmerungen“ (1989) ist eine erzählwütige Aktualisation des „Decameron“, der epochemachenden Novellensammlung Giovanni Bocacchios. Nach einer apokalyptischen Katastrophe verschanzen sich...
14.10.2007 - Auf Katalanisch: Miquel de Palol liest aus seinem Roman „Im Garten der sieben Dämmerungen“ (1989), und zwar ein Stück aus dem Kaiptel „Sopar amb Virginia Guax“ (Abendessen bei Virginia Guax). Ein Kapitel dem, Jahre nach dem Erscheinen...