PsychTransKultAG Tirol 2013: Teil 4 – Lesung Julya Rabinowich

Podcast
PSYCHTRANSKULT AG TIROL
  • 04_julya_rabinowich
    49:00
audio
2 h 07:53 min
13. Tagung der PSYCHTRANSKULTAG Tirol – Teil 3
audio
1 h 28:56 min
13. Tagung der PSYCHTRANSKULTAG Tirol – Teil 2
audio
1 h 31:11 min
13. Tagung der PSYCHTRANSKULTAG Tirol – Teil 1
audio
49:37 min
12. Tagung der PSYCHTRANSKULTAG Tirol – Teil 5
audio
48:48 min
12. Tagung der PSYCHTRANSKULTAG Tirol – Teil 4
audio
57:22 min
12. Tagung der PSYCHTRANSKULTAG Tirol – Teil 3
audio
38:49 min
12. Tagung der PSYCHTRANSKULTAG Tirol – Teil 2
audio
46:12 min
12. Tagung der PSYCHTRANSKULTAG Tirol - Teil 1
audio
33:40 min
PsychTransKultAG Tirol 2016 – Teil 5/2: Abschlusspodium und Ausblick
audio
35:18 min
PsychTransKultAG Tirol 2016 – Teil 5/1: Gespräch mit Nuran Ekingen

PsychTransKultAG Tirol 2013. THERAPIE. MACHT. SPRACHE. – Teil 4: Lesung von Julya Rabinowich im Rahmen der 9. Tagung der PsychTransKultAG Tirol am 10. Oktober 2013 in Innsbruck.

Julya Rabinowich liest aus »Fluchtarien’, ‘Spaltkopf’ und ‘Die Erdfresserin’ zu THERAPIE. MACHT. SPRACHE. Im Kontext von Migration und Flucht.

Julya Rabinowich ist Autorin mit zahlreichen Auszeichnungen und Preisen, Kolumnistin, Malerin und Dolmetscherin.

Moderation der Tagung: Verena Schlichtmeier und Jens Tönnemann

Audio-Dokumentation: Freies Radio Innsbruck – FREIRAD 105.9

 

—————————————–

 

9. Tagung der PsychTransKultAG Tirol „THERAPIE. MACHT. SPRACHE. Im Kontext von Migration und Flucht.“

Am 10.10.2013 fand die 9. Tagung der PsychTransKultAG Tirol zum Thema „THERAPIE. MACHT. SPRACHE. Im Kontext von Migration und Flucht.“ statt.

Die Bedeutung und auch die Machtdimensionen von Sprache werden in

der psychotherapeutischen, psychiatrischen und psychosozialen Arbeit

mit Menschen mit Flucht- und Migrationsgeschichte besonders deutlich.

Nicht nur unterscheiden sich dabei oft die Muttersprachen von KlientInnen

und BeraterInnen/TherapeutInnen, es treffen auch Mehrheitssprache und

Minderheitensprachen aufeinander, die einen unterschiedlichen Zugang zu

Ressourcen und zu gesellschaftlicher Anerkennung bedingen. Zugleich geht das

Sprechen in der Therapie über die Funktion des Austauschs von Information

hinaus, insofern es eine therapeutische und diagnostische Funktion erhält

und somit „Heilinstrument“, aber vielleicht auch „Machtinstrument“ wird.

 

Im Rahmen der Tagung entwickeln wir den Themenkomplex „THERAPIE. MACHT. SPRACHE“ aus den Perspektiven der Sprachwissenschaft, der Translationswissenschaft und Dolmetschpraxis, der Ethnopsychoanalyse und der Literatur.

Im Rahmen von zwei moderierten Podiumsgesprächen mit ExpertInnen gestalten wir den Transfer in die Praxis und fokussieren unterschiedliche Schwerpunkte: SPRACHE. MACHT. DIAGNOSTIK und DOLMETSCH. MACHT. SPRACHE.

Eine weitere Ebene des Austauschs ermöglicht das Sprach(en)café, bei dem alle TeilnehmerInnen an mehreren Tischen zum Sprechen untereinander und mit den ReferentInnen und VeranstalterInnen eingeladen sind.

Die PsychTransKultAG Tirol ist eine Vernetzung von Einrichtungen und Personen mit dem Ziel der Verbesserung der psychosozialen, psychotherapeutischen und psychiatrischen Versorgung von Menschen mit Flucht- und Migrationsgeschichte.

Organisationsteam: Ankyra – Zentrum für interkulturelle Psychotherapie (Diakonie Flüchtlingsdienst), Dowas für Frauen, Haus der Begegnung, Tiroler Frauenhaus und Einzelpersonen.

Programm:

 

THERAPIE. MACHT. SPRACHE. Im Kontext von Migration und Flucht.

 

Vortrag Brigitta Busch

Perspektiven einer Sprachwissenschafterin

 

Vortrag Antje Krüger

Perspektiven einer Ethnopsychoanalytikerin

 

Vortrag Mascha Dabić

Perspektiven einer Dolmetscherin

 

Lesung Julya Rabinowich

Sprachverwebungen

 

Podium 1 mit ‘Sauerstoff’ von Benedikt Sauer

SPRACHE. MACHT. DIAGNOSTIK.

Roland Winter, Michaela Ralser, Brigitta Busch, Antje Krüger

 

Podium 2 mit ‘Sauerstoff’ von Benedikt Sauer

DOLMETSCH. MACHT. SPRACHE.

Mascha Dabić, Gabriele Mantl, Julya Rabinowich, Matthias B. Lauer

Deja un comentario