Hörspiel multilingual on air

Подкаст
Hörspiel multilingual & Hörspiel partizipativ
  • Hörszenen zur Mehrsprachigkeit
    27:10
audio
01:45 мин.
Eine sonderbare Begegnung
audio
01:33 мин.
Wien - (Hör)Stadt der Sprachenvielfalt / Teil 5
audio
03:47 мин.
Wien - (Hör)Stadt der Sprachenvielfalt / Teil 3
audio
04:33 мин.
Wien - (Hör)Stadt der Sprachenvielfalt / Teil 4
audio
04:24 мин.
Wien - (Hör)Stadt der Sprachenvielfalt / Teil 2
audio
10:10 мин.
Wien - (Hör)Stadt der Sprachenvielfalt / Teil 1
audio
01:22 мин.
ACHTUNG, ZOMBIES! / HÖRSPIEL MULTILINGUAL BEITRAG 19
audio
31 сек.
U-BAHN-SZENE / HÖRSPIEL MULTILINGUAL BEITRAG 21
audio
31 сек.
SO VIELE MUSKELN? / HÖRSPIEL MULTILINGUAL BEITRAG 18
audio
01:15 мин.
VORFREUDE AUFS FERIENCAMP / HÖRSPIEL MULTILINGUAL BEITRAG 20

MI, 27.11.2013, 12.30 Uhr: Eine Reise in die Sprachenvielfalt: Zu hören ist die Audiodokumentation zum Projekt Hörspiel multilingual, in dem die WorkshopteilnehmerInnen Hörszenen in verschiedenen Sprachen aufnehmen konnten. Im Rahmen des gesamten Projekts entstanden 15 Sprechbeiträge. Insgesamt kamen mehr als 25 Sprachen vor (z.B. Serbisch, Tschetschenisch, Albanisch, Lari, Somalisch, Arabisch-Ägyptisch, Arabisch-Syrisch, Türkisch, Rumänisch, Philippinisch, Dari, Farsi, Pashtu, Punjabi, Kurdisch, Chinesisch, Bulgarisch, Russisch, Slowakisch, Niederländisch, Griechisch, Italienisch, Romanes, Französisch, Kroatisch, Englisch und Deutsch). Hörspiel multilingual fand im Oktober 2013 statt. Teilgenommen haben über 80, vor allem junge Menschen. HÖRSPIEL multilingual ist ein Projekt der Gruppe gecko-art und wurde mit Unterstützung von Basis.Kultur.Wien durchgeführt.

Оставьте комментарий