variationen 219: We Shall Not Be Moved / No nos moveran

Podcast
Variationen: Ein Lied, eine Melodie und ihre Interpreten / pesem, melodija, interpreti
  • variationen 219 - We Shall Not Be Moved
    35:56
audio
53:40 min
variationen 259: Lili Marleen
audio
53:46 min
variationen 258: Edgar Allan Poe: Annabel Lee
audio
50:15 min
variationen 257: The Times They Are a-Changin' – zum 78. Geburtstag von Bob Dylan
audio
32:45 min
variationen 256: Universal Soldier
audio
31:04 min
variationen 255: Trouble in Mind
audio
33:04 min
variationen 254: Hänschen Klein
audio
41:14 min
variationen 253: Puff, The Magic Dragon
audio
31:02 min
variationen 252: Leaning on the Everlasting Arms
audio
30:59 min
variationen 251: Danny Boy / Londonderry Air
audio
30:59 min
variationen 250: Johannes Brahms: Sinfonie Nr. 3 in F-Dur, Op. 90, 3. Satz: Poco allegretto

 

„We Shall Not Be Moved“ bzw. „No nos moveran“, unter welchem Titel dieses Lied auch im lateinamerikanischen Raum bekannt und beliebt ist, hat als Grundlage das afroamerikanische Spiritual „I Shall Not Be Moved“.
Die Melodie und der Refrain des Spirituals wurde mit veränderten und unterschiedlichen Textversionen von der amerikanischen Bürgerrechts- und Arbeiterbewegung übernommen und gehört zum Standardrepertoire vieler Folkmusiker aus aller Welt.
Playliste:
  1. Mercedes Sosa und Joan Baez: Gracias a la vida (Ausschnitt)

  2. Joan Baez: No nos moveran

  3. Mississippi John Hurt: I Shall Not Be Moved

  4. The Million Dollar Quartet: I Shall Not Be Moved

  5. Johnny Cash: I Shall Not Be Moved

  6. Jane Sapp: No nos moveran/We Shall Not Be Moved

  7. Barbara Dane: We Shall Not Be Moved

  8. Mavis Staples: We Shall Not Be Moved

     

Komentiraj