Adventni koncert in predstavitev dvojezičnega koledarja 2018 I Adventkonzert und Präsentation des zweisprachigen Kalenders 2o18

Podcast
AGORA Divan
  • adventnikoncert2017
    10:15
audio
45:41 min
Wissen im Fluss I Znanje teče #12 - Ponudba slovenskega pouka na Štajerskem
audio
25:30 min
Wissen im Fluss I Znanje teče #11 - Vrtec Ceršak se zgleduje po Finski
audio
25:22 min
Wissen im Fluss I Znanje teče #10 - »Wohlfühlschule« VS Wagna
audio
29:42 min
Wissen im Fluss I Znanje teče #9 - Slovenska izkušnja iz Varšave
audio
24:54 min
Wissen im Fluss I Znanje teče #8 - Slovenski projekt – Akademisches Gymnasium Graz
audio
27:05 min
Wissen im Fluss I Znanje teče #7 - Slovenistka z mednarodnimi izkušnjami
audio
35:47 min
Wissen im Fluss I Znanje teče #6 - Dvojezično v Bruselj
audio
33:58 min
Wissen im Fluss I Znanje teče #5 - Pričakovanja pred potovanjem v Bruselj
audio
24:51 min
Wissen im Fluss I Znanje teče #4 - Slovenski ogled Naravoslovnega muzeja Gradec
audio
30:14 min
Wissen im Fluss I Znanje teče #3 - Čezmejno aktivna šola

Začetek decembra je Društvo člen 7. v sodelovanju z mešanim pevskim zborom Pavlova hiša in ženskim pevskim zborom Žarek iz Murske Sobote otvoril s tradicionalnim adventnim koncertom, hkrati pa s tem obeležil tudi kulturni zaključek leta. Zraven prazničnih pesmi sta se z ročno izdelanim slovensko nemškim koledarjem predstavili Angelika Schmidt in koroška Slovenka, ki živi v štajerski prestolnici, Petra Kohlenprath. Manjkale pa niso niti slastne praznične dobrote, ki so jih pripravile članice obeh zborov in kozarček kuhanega.

Der Pavelhaus Chor hat zu einem Adventskonzert in das Pavelhaus lädt. Anschließend hat das Jahr 2017 mit Keksen, Glühwein und einem gemütlichen Beisammensein ausklingen gelassen.

Präsentation des zweisprachigen Kalenders 2o18

In liebevoller Handarbeit gefertigt: ein hochwertiger Wochenkalender in Buchform, der in seiner Gestaltung über seine eigentlichen Dienste hinweg – als analoger Terminplaner & als Notizbuch – auch noch sprachliche Vielfalt im Alltag sichtbar macht. Er erzählt von alten Kalendernamen im Deutschen, wie Eismond für Jänner oder Erntemond für August ebenso, wie von Rožnik – dem Blumenmonat – der slowenischen Bezeichnung für Juni, oder Vinotok – der Monat in dem der Wein fließt – für Oktober.

Leave a Comment