VII – Revija Slovenk in Slovencev na avstrijskem Štajerskem I Das Magazin der Sloweninnen und Slowenen in der Steiermark

Podcast
AGORA Divan
  • Nova revija
    14:03
audio
23:22 Min.
Pavlova hiša v 2026 I Pavelhaus im Jahr 2026
audio
16:32 Min.
Malografie Payer & Mayr
audio
19:41 Min.
IGfem Lipnica I Leibnitz
audio
24:03 Min.
Čezmejna dobrodelnost - Rotary Club Steierska-Štajermark I Grenzüberschreitende Wohltätigkeit – Rotary Club Steierska-Štajermark
audio
34:28 Min.
Besede lahko spreminjajo življenja
audio
24:18 Min.
Tradicionalni rokodelski sejem v Retzhofu
audio
23:24 Min.
Szenische Lesung: Nachsagungen von Marlene Streeruwitz
audio
11:45 Min.
Čarobna adventna tržnica I Zauberhafter Adventmarkt im Zehnerhaus
audio
29:29 Min.
V pogovoru z Wernerjem Wintersteinerjem o novi mirovni platformi
audio
24:07 Min.
50 let Inštituta za slavistiko na univerzi v Celovcu

Revija štajerskih Slovencev in Slovenk ima novo grafično podobo in naslov. Imenuje se VII. Sedem je predvsem številka, ki označuje člen avstrijske državne pogodbe, v katerem so zapisane pravice avtohtonih manjšin v Avstriji. Jasmina Godec je prebirala novo revijo in se o razvoju revije, novi podobi in njeni vsebini pogovarjala s predsednico Kulturnega društva Člen 7 za avstrijsko Štajersko – Pavlova hiša Susanne Weitlaner, kustosom Pavlove hiše Davidom Kranzelbinderjem in glavnim prevajalcem iz slovenščine v nemščino Sebastianom Walcherjem.

Die Zeitschrift Steirische Slowenen und Sloveninnenhat einen neuen Titel und ein neues Gesicht.Die Zeitschriftheißt VII. Die Siebenistjene Ziffer, die den Artikel im österrichischen Staatsvertrag bezeichnet, der die Rechte der österreichischen Minderheiten festschreibt. Jasmina Godec hat das neue Magazin gelesen und spricht über die Entwicklung des Magazins, das neue Image und dessen Inhalte mit der Obfrau des Artikel-VII-Kulturvereins für Steiermark – Pavelhaus Susanne Weitlaner, dem Kurator des Pavelhauses David Kranzelbinder und dem Übersetzer Sebastian Walcher.

Schreibe einen Kommentar