Zufall, zufällig, Zufallsgenerator, zufallen, to fall, accidens, accidere – from latin: ad ‘to’ and cadere ‘to fall’ – in german a calque, in english taken directly from the latin word and therefore accidentially.
To form a radioshow around the topic needed more than an accidentially arranging of accidentially recorded files.
Serendipity revolves around the “glückliche Zufall”. With a little help from the word “Zufall” the German languages is providing a whole space with a single incident. The differentiation is neither precise nor clear. Our world in patterns and algorithms produces a fear of randomness and uncertainty. Hence the “Zufall”-itself suddenly turns into a protected species. This poetic road-feature is an attempt to search for the “Zufall” and find:
accident der Zufall Pl.: die Zufälle chance der Zufall Pl.: die Zufälle hazard der Zufall Pl.: die Zufälle luck der Zufall Pl.: die Zufälle coincidence der Zufall Pl.: die Zufälle happenstance der Zufall Pl.: die Zufälle fortuitousness der Zufall Pl.: die Zufälle fortuity der Zufall Pl.: die Zufälle fortune der Zufall Pl.: die Zufälle concurrence der Zufall Pl.: die Zufälle hap der Zufall Pl.: die Zufälle contingency der Zufall Pl.: die Zufälle fluke [ugs.] der Zufall Pl.: die Zufälle lucky break glücklicher Zufall serendipity glücklicher Zufall contretemps unglücklicher Zufall fluke [ugs.] glücklicher Zufall fortunate coincidence glücklicher Zufall
We didn’t only acoustically look for it but constructed frameworks around our “Zufall”. Created beds for it, went on a journey, set up surveillance micros for ourselves and started with a meeting without a meeting-point. We welcomed the “Zufall” back to our hyper-controlled lives, created to protect us from disappointment and frustration but creating a series of frustrating reciprocal effects.
Contributors:
Maria Herold
b#
Barbara Kaiser
Lale Rodgarkia-Dara
Karl H. Schönswetter
Peter Wetzelsberger
Thanks to:
Maria Sulzer & Family
Majo
Nikola
Manuel Waldner