Willkommen in Salzburg (russisch): Masleniza/Fasching

Podcast
Willkommen in Salzburg
  • 2011.02.16_1906.36-1959.25__Willkommen_in_Salzburg
    52:49
audio
52:49 Min.
Willkommen in Salzburg engl./deutsch – After the Storm/Nach dem Sturm
audio
52:49 Min.
Willkommen in Salzburg span./deut.: Immigrant Blut – Kristall Kristall
audio
52:49 Min.
Willkommen in Salzburg engl./deut.: Speaking in tongues - the European day of languages
audio
52:49 Min.
Willkommen in Salzburg russ./deut.: Pro Mente Salzburg - Verein für psychische und soziale Rehabilitation
audio
52:49 Min.
Willkommen in Salzburg span./deutsch: Inmigrantes ejemplares
audio
57:33 Min.
Willkommen in Salzburg span./deutsch: Ventanas de Cutura 2013
audio
52:49 Min.
Inforadio von und für Neo-Salzburgerinnen Willkommen in Salzburg: Doing Radio as an Intercultural Experience
audio
52:49 Min.
Willkommen in Salzburg russ./deutsch: die Verbindungslinien zwischen Österreich, Russland und der Ukraine
audio
52:50 Min.
TRABAJO DE CUIDADO & MIGRACION FEMENINA / CAREARBEIT & FRAUENMIGRATION
audio
52:49 Min.
Willkommen in Salzburg russisch/deutsch: die Österreichische - Russische Kulturverein "ARKA"

In Österreich wird Fasching gefeiert. In Russland gibt es eine ähnliche Feier genannt Masleniza. Die Masleniza ist ein Abschied vom Winter. Unser Gast Nadeghda erzählt uns, wie Masleniza in Russland gefeiert wird.

Здравствуйте и Добро пожаловать в Зальцбург! Тема нашей передачи “ Масленица или Проводы зимы“.
Масленица – это единственный праздник, испытавший очень незначительное влияние православной церкви, который сохранил свое значение и в современной культуре…

Песни, прозвучавшие в передаче:
Тирамису:стихи Юрия Лавута, музыка Лары Фелисион (аранжировка Олега Ванеева), исп.Олег Ванеев
Заснеженная:слова и музыка Лары Фелисион, исп. автор
Фенита ля феличита: Гитара – Александр Ткачёв, автор – исполнитель Елена Кабардина.
Вагонная: Гитара – Александр Ткачёв, автор-исполнитель Елена Кабардина
Городок: автор-исполнитель Татьяна Рудовская
Манный свет: сл.Лары Фелисион, муз.Олега Ванеева, исп. Олег Ванеев
Рождественский романс: сл. Иосифа Бродского, муз. Олега Ванеева. Исп. Олег Ванеев

Schreibe einen Kommentar