Jezikovna emancipacija I Sprachliche Emanzipation

Podcast
AGORA Divan
  • Jezikovna_emancipacija_v_Habsburski_monarhiji_12012023
    19:17
audio
45:41 min
Wissen im Fluss I Znanje teče #12 - Ponudba slovenskega pouka na Štajerskem
audio
25:30 min
Wissen im Fluss I Znanje teče #11 - Vrtec Ceršak se zgleduje po Finski
audio
25:22 min
Wissen im Fluss I Znanje teče #10 - »Wohlfühlschule« VS Wagna
audio
29:42 min
Wissen im Fluss I Znanje teče #9 - Slovenska izkušnja iz Varšave
audio
24:54 min
Wissen im Fluss I Znanje teče #8 - Slovenski projekt – Akademisches Gymnasium Graz
audio
27:05 min
Wissen im Fluss I Znanje teče #7 - Slovenistka z mednarodnimi izkušnjami
audio
35:47 min
Wissen im Fluss I Znanje teče #6 - Dvojezično v Bruselj
audio
33:58 min
Wissen im Fluss I Znanje teče #5 - Pričakovanja pred potovanjem v Bruselj
audio
24:51 min
Wissen im Fluss I Znanje teče #4 - Slovenski ogled Naravoslovnega muzeja Gradec
audio
30:14 min
Wissen im Fluss I Znanje teče #3 - Čezmejno aktivna šola

V navezi strokovnjakov mariborske in graške univerze je nastala monografija Das habsburgische Babylon oziroma Habsburški Babilon 1848-1918. Ta se ukvarja z vlogo prevajanja in tolmačenja za zagotavljanje komunikacije v večjezični habsburški monarhiji. Urednici Aleksandra Nuč Blažič in Michaela Wolf sta zbrali prispevke 12 avtorjev/avtoric iz sedmih držav.

Die Monographie “Das habsburgische Babylon 1848-1918” entstand in Zusammenarbeit von Expert_innen der Universität Marburg I Maribor und der Universität Graz I Gradec. Das Werk befasst sich mit der Rolle des Übersetzens und Dolmetschens im Zuge einer verbesserten Kommunikation in der mehrsprachigen Habsburgermonarchie. Die Herausgeberinnen Aleksandra Nuč Blažič und Michaela Wolf haben Beiträge von 12 Autor_innen aus sieben Ländern zusammengetragen.

Oblikovanje I Gestaltung: Jasmina Godec

Komentiraj