Hablar Alemán

Podcast
AuPair-Repair
  • Programa 25 de oct
    45:29
audio
47:39 perc
Derechos Laborales AuPair
audio
49:22 perc
La Burocracia
audio
41:21 perc
Me convertí en Au Pair

Intercambiamos experiencias sobre lo que es llegar a un nuevo país donde conoces muy poco o nada del idioma; como es cuidar infantes a los que no les entiendes nada de lo que dicen y cómo nos las ingeniamos para llevar a tiempo al host kid al kindergarten sabiendo solo decir.

Como parte de nuestra campaña desarrollamos una serie de programas para Radio Orange en los que contaremos las historias de las Au Pairs en Austria así como daremos información importante sobre el trabajo y la estancia de las Au Pairs en Austria, consejos y trucos.
En este segundo programa tuvimos como invitadas a Clelia Flores y Andrea Zavala, dos ex AuPairs con divertidas historias de cuando recién llegaron a Austria. Las situaciones en las que el idioma representó una barrera en sus trabajos de cuidado de niños o en su integración al lugar donde vivían.

Im Rahmen unserer Kampagne entwickeln wir eine Reihe von Sendungen für Radio Orange, in denen wir die Geschichten der Au Pairs in Österreich erzählen sowie wichtige Informationen über die Arbeit und den Aufenthalt der Au Pairs in Österreich, Tipps und Tricks geben werden.
In dieser zweiten Sendung hatten wir Clelia Flores und Andrea Zavala zu Gast, zwei ehemalige AuPairs mit lustigen Geschichten aus der Zeit ihrer Ankunft in Österreich. Die Situationen, in denen die Sprache eine Barriere in ihrer Arbeit als Kinderbetreuerin oder bei der Integration in den Alltag darstellte.

Szólj hozzá!