Pisateljice za mir

Подкаст
AGORA Obzorja
  • Pisateljice za mir
    27:01
audio
24:46 мин.
Linguistic Landscapes
audio
39:08 мин.
Michael Koschat - Brambovski spomenik v Šentjakobu v Rožu
audio
20:15 мин.
Barvni dirigent Mirko Malle
audio
14:53 мин.
Ustvarjanje in delo keramičarke Nežike Novak
audio
09:48 мин.
Komentar
audio
20:15 мин.
Andrej Rahten – Po razpadu skupne države
audio
17:49 мин.
Maturantski ples Trgovske akademije 2024
audio
12:01 мин.
25 let oddaje Voz Latina
audio
11:57 мин.
Aktualni politični komentar #6
audio
05:46 мин.
Lutkovni festival Cikl Cakl

Kako pisateljice in prevajalke razmišljajo o vojni? In kako delujejo za mir? Ena od sogovornic pravi takole: “Treba je razmišljati drugače, zagovarjati medsebojnost. Zagovarjati vrednote sočutja, sprejemanje drugega in drugačnega. Treba se je usesti k mizi in se pogovarjati. Danes se v Evropi premalo govori o pogajanjih …” Slišali boste štiri sogovornice, ki so graditeljice kulture in družbe. Povedale bodo kako razmišljajo, kako delujejo, pa tudi to, kakšen je položaj kulturnic v družbi in kakšne so njihove delavske pravice. Pogovor je potekal na poseben večer brez sovraštva, ko je bila podeljena literarna nagrada Mira.

Was denken Schriftstellerinnen und Übersetzerinnen über den Krieg? Und wie setzen sie sich für den Frieden ein? Eine unserer Gesprächspartnerinnen etwa meint dazu: „Wir müssen anders denken, Gemeinschaftlichkeit verteidigen. Werte wie Mitgefühl, Akzeptanz des Anderen und des Andersartigen vertreten. Man muss sich an einen Tisch setzen und reden. Heute wird in Europa zu wenig konstruktiv verhandelt …“ In Folge hören Sie vier Gespräche mit Frauen, die als Kulturschaffende und Gestalterinnen der Gesellschaft tätig sind. Diese erzählen davon, wie sie denken, wie sie handeln, aber auch über die gesellschaftliche Stellung von Kulturschaffenden und deren Arbeitsrechte. Die Gespräche führten wir an einem ganz besonderen Abend im Zeichen des Friedens: Bei der Verleihung des Literaturpreises Mira.

Оставьте комментарий