Kaj učinkuje na usvajanje jezikov v manjšinskem šolstvu 2. del

Podcast
AGORA Obzorja
  • 130124 Kaj učinkuje na usvajanje jezikov v manjšinskem šolstvu 2 del BSH
    20:21
audio
34:55 Min.
Prenos travm in vpliv avtoritarnega, patriarhalnega sistema na Koroške Slovenke
audio
39:58 Min.
Čušn pašjon – glas žensk ob mednarodnem dnevu žena
audio
27:21 Min.
Spomin kot politično bojišče: kritični pogovor s Klausom Schönbergerjem
audio
12:47 Min.
Utrinki iz zgodovine in sedanjosti manjšinskega šolstva na Koroškem
audio
22:04 Min.
Queer-feministische Zeilen
audio
23:18 Min.
Praktikantka Lara Žnidar
audio
22:54 Min.
Izmenjava semen v Šmihelu pri Pliberku
audio
19:30 Min.
Integrationsinitiative Familie: Ein Präventivprojekt mit Menschen aus Kriegs- und Krisengebieten
audio
23:54 Min.
Predsednica Republike Slovenije na Peršmanovi domačiji: spomin, odgovornost in odprta vprašanja
audio
25:46 Min.
50 let neprekinjene, organizirane dejavnosti za lutkarstvo in mladinsko gledališče

Raziskovalci Daniel Wutti, Eva Hartmann in Sabine Buchwald ugotavljajo, da Koroška postaja večjezična regija. Dandanes mladi ne govorijo več zgolj enega ali dva jezika, temveč več. Zanimivo pa je tudi to, da poleg svetovno znanih jezikov, kot so francoščina, italijanščina in španščina, mlade zanimajo jeziki oddaljenih držav. Na Inštitutu za večjezičnost in transkulturo v Celovcu ugotavljajo, da mladi  med priljubljene jezike uvrščajo tudi na primer korziščino, japonščino in druge. Razveseljuje pa jih ugotovitev, da vprašane mlade Korošice in Korošci slovenščino in nemščino označujejo kot enako priljubljena jezika.
Prisluhnite drugemu delu pogovora, ki ga je o poteku raziskave »Kaj učinkuje na usvajanje jezikov v manjšinskem šolstvu?« s profesorji in raziskovalci Inštituta za večjezičnost in transkulturno izobraževanje Pedagoške visoke šole Celovec pripravila Bojana Šrajner Hrežnjak.

Die Wissenschafler_innen Daniel Wutti, Eva Hartmann und Sabine Buchwald kommen zu dem Schluss, dass sich Kärnten zu einer mehrsprachigen Region entwickelt. Junge Menschen sprechen heute nicht mehr nur eine oder zwei Sprachen, sondern mehrere. Interessant ist auch, dass sich die Jugendlichen neben den weltbekannten Sprachen wie Französisch, Italienisch und Spanisch auch für die Sprachen ferner Länder interessieren. Das Institut für Mehrsprachigkeit und Transkultur in Klagenfurt hat herausgefunden, dass junge Leute auch Sprachen wie Korsisch, Japanisch und andere zu ihren Favoriten zählen. Erfreulich ist, dass die befragten jungen Kärntnerinnen und Kärntner Slowenisch und Deutsch als gleich beliebte Sprachen einstufen.
Hören Sie den zweiten Teil des Interviews von Bojana Šrajner Hrežnjak mit Professor_innen und Forscher_innen des Instituts für Mehrsprachigkeit und transkulturelle Bildung an der Pädagogischen Hochschule Klagenfurt über die Untersuchung „Was beeinflusst den Spracherwerb im Minderheitenunterricht“.

Schreibe einen Kommentar