Kadare Ismail: Der Nachfolger

Podcast
aufdraht: lit noe – Literatur aus Niederösterreich
  • Kadare Ismail: Der Nachfolger
    26:30
audio
41:29 perc
Drei Pils bitte! Teil 3: Andreas Nastl
audio
36:31 perc
Drei Pils bitte! Teil 2: Wolfgang Kühn
audio
31:59 perc
Drei Pils bitte! Teil1: Senta Baumgartner
audio
1 órák 30:50 perc
Lesung - Andreas Nastl: Immer ist irgendwas
audio
49:39 perc
Reiner Tiefenbacher + die Zugvögel - Teil1
audio
35:14 perc
Reiner Tiefenbacher + die Zugvögel - Teil2
audio
06:03 perc
Manfred Wieninger: Kalte Monde
audio
04:33 perc
Manfred Wieninger: Der Engel der letzten Stunde
audio
02:35 perc
Manfred Wieninger: Rostige Flügel
audio
05:34 perc
Manfred Wieninger: Der dreizehnte Mann

Ismail Kadare, albanischer Autor, und sein Übersetzer Joachim Röhm lesen im Rahmen der Veranstaltung „Transflair: Südöstlicher Diwan” im Unabhängigen Literaturhaus Niederösterreich aus dem Roman. Einleitung: Klaus Zeyringer. Dies ist der 3. von 4 Teilen (gesamte Veranstaltung).

Beteiligte:
Kadare Ismail (Autor/in)
Röhm Joachim (Übersetzer/in)
Berger Christian (Redakteur/in)

Genre: AutorInnenlesung

Ismail Kadare (Albanian author)and his Translator into German Joachim Röhm read a part out of the novel during the event at "ULNÖ"/Krems/Austria: "Transflair: südöstlicher Diwan". This recording is part 3 of 4.

Szólj hozzá!