14 Pangea Lingua — auf den Spuren der Mehrsprachigkeit im Salzkammergut

Подкаст
PANGEA LINGUA — auf den Spuren der Mehrsprachigkeit im Salzkammergut
  • 14 Sendung_b
    61:35
audio
1 ч. 05:45 мин.
20 Pangea Lingua - auf den Spuren der Mehrsprachigkeit im Salzkammergut
audio
1 ч. 02:59 мин.
18 Pangea Lingua – auf den Spuren der Mehrsprachigkeit im Salzkammergut
audio
59:23 мин.
19 Pangea Lingua – auf den Spuren der Mehrsprachigkeit im Salzkammergut
audio
1 ч. 05:16 мин.
17 Pangea Lingua – auf den Spuren der Mehrsprachigkeit im Salzkammergut
audio
1 ч. 04:45 мин.
16 Pangea Lingua – auf den Spuren der Mehrsprachigkeit im Salzkammergut
audio
1 ч. 39 сек.
15 Pangea Lingua – auf den Spuren der Mehrsprachigkeit im Salzkammergut
audio
1 ч. 01:37 мин.
13 Pangea Lingua - auf den Spuren der Mehrsprachigkeit im Salzkammergut
audio
1 ч. 02:36 мин.
12 Pangea Lingua - auf den Spuren der Mehrsprachigkeit im Salzkammergut
audio
1 ч. 06:49 мин.
11 Pangea Lingua - auf den Spuren der Mehrsprachigkeit im Salzkammergut

stb      Tok Pidgin: Robert Neuböck & Isabelle
spk     SOS Menschenrechte
spks   English-Meeting: Angela Braun
bb       Sprachtests im Asylverfahren
h&w   14. Kati informiert sich bei Birgit Riedler-Engl – Bildungszentrum Skgt.

Оставьте комментарий