Tomer Gardi und sein „Broken German“

Podcast
Das rote Mikro: Literatur
  • Tomer Gardi und Broken German
    59:58
audio
59:58 Min.
Luzia - Kindheit zwischen zwei Kriegen
audio
59:57 Min.
Was wir nicht über Vögel wissen
audio
59:43 Min.
Zur Erinnerung an Bodo Hell: Portrait, Teil 2
audio
59:58 Min.
Zur Erinnerung an Bodo Hell: Portrait, Teil 1
audio
59:50 Min.
manuskripte 244: Streit!
audio
59:57 Min.
Utopische Prosa von Colin Fournier
audio
59:58 Min.
Vladimir Vertlib: Die Heimreise
audio
59:50 Min.
Werwolf mal zwei: loop garou & Loup Garou
audio
59:58 Min.
Druckfrische Literatur aus Graz
audio
59:58 Min.
Volha Hapeyeva und ihr Roman "Samota"

Zur Person: Tomer Gardi schreibt so, wie es der Titel seines Romans verspricht: gebrochenes Deutsch. Der israelische Autor, dessen Debut-Roman im Grazer Verlag Droschl erschienen ist, hat durch seine Teilnahme am Wettlesen um den Ingeborg-Bachmann-Preis  viel medialen Wind aufgewirbelt und die Diskussion, was denn heutzutage als deutsche Literatur gelten könne, kräftig angeheizt.

Es wäre ein ganz normaler, übermütiger und ungenierter Großstadtroman, wäre da nicht seine Sprache, die Sprache all dieser Migranten, die wie der Erzähler … aus ihrer Sprache deportiert und aus der Geschichte bzw. der Erzählung hinausgeworfen wurden…“  (Droschl)

Tomer Gardi hat „Broken German“ Ende November im Literaturhaus Graz vorgestellt. Es war ein spannender und unterhaltsamer Abend. Lukas Waltl vom Zentrum für jüdische Studien hielt eine kurze Einführung, Tomer Gardi las zwei Kapitel aus seinem Roman und danach gab es ein Podiumsgespräch.

Sendungsinhalt: Ausschnitte aus der Buchpräsentation

Links: Tomer Gardi bei Wikipedia, im Literaturverlag Droschl, beim Ingeborg-Bachmann-Wettbewerb und beim Perlentaucher, Website von Gewürztraminer und Artikel über das Wiener Sextett bei mica

Schreibe einen Kommentar