Tkanje subtilnih vezi med španskim in slovenskim obzorjem I Subtile Verbindungen zwischen den spanischen und slowenischen Horizonten

Podcast
AGORA Divan
  • Dnevi poezije in vina - špansko-slovenska prevajalska delavnica
    21:28
audio
20:34 min
Kje bomo koroški Slovenci leta 2034?
audio
22:59 min
Muzej Peršman dobil nagrado
audio
35:07 min
Monika Grill - Ich, in meinem Kokon, deine Hand in meiner
audio
32:02 min
Musicville - zelena evropska opera I die grüne europäische Oper
audio
22:16 min
Radijska igra Tuba I Hörspiel Tuba
audio
26:39 min
Okoljska etika I Umweltethik
audio
29:21 min
Vinski večer na gradu Cmurek I Weinabend auf Schloss Cmurek
audio
19:00 min
Razstava I Ausstellung Natur & Technik
audio
27:13 min
Dnevi poezije in vina I Tage der Poesie und des Weins
audio
30:59 min
Fahrradgeschäft s posebno zgodbo I  mit besonderer Geschichte

V Vrtu spominov in tovarištva na Petanjcih smo minulo nedeljo v okviru 22. festivala Dnevi poezije in vina 2018 lahko prisluhnili, kako zveni sodobna poezija slovenskih in španskih pesnikov. Tri priznane španske in tri slovenske pesnike in pesnice, ki so sodelovali na špansko-slovenski prevajalski delavnici, je združila ljubezen do poezije in vina. Pridružila se jim je tudi Jasmina Godec.

Im “Garten der Erinnerung und der Kameradschaft” in Petanjci I Petanzen konnten wir am vergangenen Sonntag, im Rahmen der 22. Tage der Poesie und des Weins, moderne Poesie slowenischer und spanischer Autor_innen hören. Jeweils drei Dichter_innen aus Spanien und Slowenien nahmen an einem spanisch-slowenischen Übersetzungsworkshop teil und vereinten in ihren vorgetragenen Werken die Liebe zu Poesie und Wein. Jasmina Godec war vor Ort und berichtet von diesem, nicht ausschließlich akustischen, Genuss.

Komentiraj