Mesterségem címere: Fordító és tolmács

Podcast
HungaroStudio
  • HS_MestersegemCimere_ForditoTolmacs
    62:34
audio
58:13 min.
Korosodó férfiak az 1945 című filmről
audio
59:43 min.
Apropó Transznemű világnap
audio
59:37 min.
m/i/lyenek vagyunk?! - Bondor Gáspár
audio
39:13 min.
Mesterségem címere: A pingpongedző
audio
54:10 min.
Az osztrák parlamenti választásokról
audio
1 hod. 24:20 min.
Porajmos
audio
58:50 min.
Mesterségem címere: A logopédus
audio
53:09 min.
Irodalmat mindenkinek
audio
59:48 min.
Radio Transfer és a médiaszabadság
audio
45:41 min.
Wass Albert - A nemzet írója a történelmi tények tükrében

Felső-Ausztriában élő mesterségek magyar képviselőivel beszélgetünk. Ebben az adásban egy fordító és tolmács a vendégünk, Sprachdienstleistung Béres Nikolett. Mikor hiteles egy tolmács? Milyen élethelyzetekben lehet szükség a szolgálataira? Ülős, egyedüli munka ez vagy emberközpontú futkosós? Niki mesél magáról, az útjáról, a nyelvi fejlődéséről és arról is, hogy milyen nyelven kapcsol ki.

Tracklist.

  • Molnár Ferenc Karamell: Vízió
  • New Level Empire: Újra úton
  • Tankcsapda: Ez az a ház
  • Pápai Joci: Az én apám
  • Horváth Tamás: Meggyfa
  • Ákos: Utolsó hangos dal

Napsat komentář