Mesterségem címere: Fordító és tolmács

Подкаст
HungaroStudio
  • HS_MestersegemCimere_ForditoTolmacs
    62:34
audio
39:13 мин.
Mesterségem címere: A pingpongedző
audio
54:10 мин.
Az osztrák parlamenti választásokról
audio
1 ч. 24:20 мин.
Porajmos
audio
58:50 мин.
Mesterségem címere: A logopédus
audio
53:09 мин.
Irodalmat mindenkinek
audio
59:48 мин.
Radio Transfer és a médiaszabadság
audio
45:41 мин.
Wass Albert - A nemzet írója a történelmi tények tükrében
audio
55:40 мин.
Az EU választásokról
audio
55:42 мин.
a Te anyukád!
audio
1 ч. 11:50 мин.
Beszélgetni kéne már rég

Felső-Ausztriában élő mesterségek magyar képviselőivel beszélgetünk. Ebben az adásban egy fordító és tolmács a vendégünk, Sprachdienstleistung Béres Nikolett. Mikor hiteles egy tolmács? Milyen élethelyzetekben lehet szükség a szolgálataira? Ülős, egyedüli munka ez vagy emberközpontú futkosós? Niki mesél magáról, az útjáról, a nyelvi fejlődéséről és arról is, hogy milyen nyelven kapcsol ki.

Tracklist.

  • Molnár Ferenc Karamell: Vízió
  • New Level Empire: Újra úton
  • Tankcsapda: Ez az a ház
  • Pápai Joci: Az én apám
  • Horváth Tamás: Meggyfa
  • Ákos: Utolsó hangos dal

Оставьте комментарий