Warning: Undefined variable $query in /var/www/cba/wp-content/plugins/cba/modules/cba-import.php on line 1377

28_Klarisa Jovanović

Podcast
100 frauen. slowenische literatur I 100 žensk. slovenska literatura
  • 28_Klarisa Jovanovic
    28:33

Warning: Undefined variable $query in /var/www/cba/wp-content/plugins/cba/modules/cba-import.php on line 1377
audio
28:35 Min.
42_Sanja Pregl
audio
29:41 Min.
41_Helena Koder
audio
30:02 Min.
40_Petra Pogorevc
audio
30:00 Min.
39_Leonora Flis
audio
30:00 Min.
38_Jolka Milič
audio
30:55 Min.
37_Mirana Likar
audio
30:01 Min.
36_Maja Gal Štromar
audio
30:01 Min.
35_Kristina Šuler
audio
30:01 Min.
34_Darinka Kozinc
audio
30:00 Min.
33_Cvetka Bevc
Klarisa Jovanović ist an und für sich von Beruf Professorin für französische und vergleichende Literaturwissenschaft, in der Praxis hingegen Dichterin, Musikerin und literarische Übersetzerin aus dem Neugriechischen, Mazedonischen, Serbischen und Kroatischen, Italienischen und Französischen. Alle drei Tätigkeiten sind miteinander verwoben und verstärken sich gegenseitig. Klarisa Jovanović schreibt Gedichte für Erwachsene und Kinder sowie Kurzgeschichten. Nach Abschluss ihres Studiums begann sie zu publizieren, ihre Gedichte erschienen in Literaturzeitschriften wie Sodobnost und Dialogi. Bis heute hat die Dichterin drei Lyrikbände veröffentlicht, und zwar, wortwörtlich übersetzt: Gefaltet über der Mur, Kimono, zum Befühlen und Die Vertriebene. Als Musikerin konzentriert sich Klarisa Jovanović vor allem auf die Neuinterpretation von Volksliedern und die Aufführung von Gedichten, einschließlich ihrer eigenen Texte. Bei ihren musikalischen Darbietungen arbeitet sie sowohl mit einheimischen als auch mit ausländischen Musikerinnen und Musikern zusammen. Klarisa Jovanović ist Mitglied des slowenischen Literaturübersetzerverbands, des Slowenischen Schriftstellerverbands und des Slowenischen PEN-Clubs. Seit 2006 lebt und arbeitet sie im zweisprachigen Lendava I Lendva.

 

Klarisa Jovanović je po izobrazbi profesorica francoščine in primerjalne književnosti, v praksi pa pesnica, glasbenica, književna prevajalka iz novogrščine, makedonščine, srbščine in hrvaščine, italijanščine in francoščine. Vse troje se v njej prepleta in se medsebojno oplaja. Klarisa Jovanović piše tako poezije za odrasle in otroke kot tudi kratko prozo. Objavljati je začela po končanem študiju, njene pesmi najdemo v literarnih revijah, kot sta Sodobnost in Dialogi. Doslej so izšle tri njene pesniške zbirke: Zgiban prek MureKimono, na otip in Izgnana. Kot glasbenica se Klarisa Jovanović posveča zlasti reinterpretaciji ljudske pesmi in izvajanju uglasbene poezije, tudi lastnih pesniških besedil. Izdala je 10 zgoščenk, od tega 7 avtorskih projektov. Na svojih glasbenih nastopih sodeluje tako z domačimi kot tudi tujimi glasbeniki. Klarisa Jovanović je članica Društva slovenskih književnih prevajalcev, Društva slovenskih pisateljev in Slovenskega kluba PEN. Od leta 2006 živi in ustvarja v dvojezični Lendavi.

Redaktion und Gestaltung I urednica: Jerneja Jezernik

Sprecherinnen I govorke: Jerneja Jezernik, Sabine Krištof Kranzelbinder, Angie Mautz

Gelesen wurde aus I odlomki iz aus dem Literaturarchiv der Autorin und dem Kinderbuch Der Ortlieb und der Dieb.

Ton: Mate Bro & Žan Hebar

Musik/glasba: Urban Koder

 

Eine Sendereihe von radio AGORA 105,5 finanziert aus Mitteln des BKA-Volksgruppenangelegenheiten, Interkulturelle Förderung.

Schreibe einen Kommentar


Warning: Undefined variable $query in /var/www/cba/wp-content/plugins/cba/modules/cba-import.php on line 1377