Mimi Podkrižnik: Čisti kliše ali ura je trideset_Generatorji zgodb

Подкаст
Generatorji zgodb
  • SEGZ141123 - Generatorji zgodb - Mimi Podkriznik
    59:37
audio
59:39 мин.
Denis Škofič: Tuskulum_Generatorji zgodb
audio
59:37 мин.
Muanis Sinanović: Vse luči_Generatorji zgodb
audio
59:37 мин.
Lilijana Homovec: Nekdo vedno odide prvi_Generatorji zgodb
audio
59:37 мин.
Miklavž Komelj: To noč bom terjal od tebe tvojo dušo_Generatorji zgodb
audio
59:37 мин.
Maja Drolec: Jeben laif_Generatorji zgodb
audio
59:45 мин.
Dr. Iztok Simoniti: Vode svobode_Generatorji zgodb
audio
59:37 мин.
Tonja Jelen: Od točke nič_Generatorji zgodb
audio
59:37 мин.
Klemen Pisk: Mamutova oporoka_Generatorji zgodb
audio
59:37 мин.
Gabriela Babnik Ouattara: Za angele, da jim ne bo dolgčas_Generatorji zgodb
audio
59:37 мин.
Adriana Kuči: Noč, ko je preplavala reko_Generatorji zgodb

Romaneskni prvenec Čisti kliše ali ura je trideset (Mimi Podkrižnik&Hiša 4M, 2022) je pronicljivo in občuteno napisan roman. Osrednja junakinja Mila je razpeta med ljubeznijo in študijem. Resda prihaja iz dobro situirane slovenske družine, ki pa ji zaradi odločitve, da se preseli v Pariz, zbuja slabo vest. Na prvi vtis lahkotno branje, skoraj ljubezenski roman, ki spregovori o hrepenenju po nečem boljšem.

Mimi Podkrižnik je diplomirala iz novinarstva ter francoskega jezika, magistrirala pa iz nadrealizma. Od leta 1998 je zaposlena v časopisni hiši Delo, od leta 2008 kot novinarka zunanjepolitične redakcije. Prevaja tudi leposlovje iz francoščine.

 

Debütroman Reiner Klischee oder die Stunde ist dreißig (Mimi Podkrižnik & Hiša 4M, 2022) ist ein einfühlsam geschriebener Roman. Die Hauptprotagonistin Mila steht zwischen Liebe und Studium. Obwohl sie aus einer wohlhabenden slowenischen Familie stammt, trägt sie aufgrund ihrer Entscheidung, nach Paris zu ziehen, ein schlechtes Gewissen. Auf den ersten Blick eine leichte Lektüre, fast ein Liebesroman, der das Verlangen nach etwas Besserem anspricht.

Mimi Podkrižnik hat einen Abschluss in Journalismus und Französisch gemacht und einen Master-Abschluss mit dem Thema Surrealismus erworben. Seit 1998 ist sie bei der Zeitungsgruppe Delo beschäftigt, seit 2008 als Journalistin in der Außenpolitikredaktion. Darüber hinaus übersetzt sie belletristische Werke aus dem Französischen.

 

Gefördert I podprto: URAD VLADE RS ZA SLOVENCE V ZAMEJSTVU IN PO SVETU

Founded by the European Union, Implemented by the Goethe Institut

This work was produced with the financial assistance of the European Union. The views expressed herein can in no way be taken to reflect the official opinion of the European Union.

Оставьте комментарий