41_Helena Koder

Подкаст
100 frauen. slowenische literatur I 100 žensk. slovenska literatura
  • 100 Frauen Helena Koder 41
    29:41
audio
27:36 мин.
44_Tonja Jelen
audio
29:06 мин.
43_Petra Bauman
audio
28:35 мин.
42_Sanja Pregl
audio
30:02 мин.
40_Petra Pogorevc
audio
30:00 мин.
39_Leonora Flis
audio
30:00 мин.
38_Jolka Milič
audio
30:55 мин.
37_Mirana Likar
audio
30:01 мин.
36_Maja Gal Štromar
audio
30:01 мин.
35_Kristina Šuler

Nach ihrem Studium der italienischen und französischen Sprache an der Philosophischen Fakultät in Ljubljana wollte Helena Koder eigentlich Übersetzerin werden, widmete sich dann aber dem Film und dem Fernsehen. Sie begann als TV-Nachrichtensprecherin und Moderatorin, wandte sich aber später dem Schreiben von Drehbüchern und der Dokumentarfilmregie zu. Als Drehbuchautorin hat sie an fast 50 Dokumentarfilmen mitgewirkt, bei siebzehn davon hat sie Regie geführt. Besonders hervorzuheben sind ihre Dokumentarfilme über die Übersetzerin Radojka Vrančič, die das gesamte Werk  Prousts ins Slowenische übersetzte, und ein Film über den Dichter Edvard Kocbek. Im Jahr 2022 wurde sie mit dem renommierten Štiglic-Preis für ihr Lebenswerk im Bereich Regie und Dokumentarfilm ausgezeichnet. Ihr erstes Buch, eine Essaysammlung mit dem Titel „Ein Blätterdach mit unbekannten Früchten“, wurde sofort nach seinem Erscheinen von der Kritik gelobt. Die Autorin lebt und arbeitet in Ljubljana.

Helena Koder si je po študiju italijanščine in francoščine na Filozofski fakulteti v Ljubljani želela biti prevajalka, a je svojo poklicno pot posvetila filmu in televiziji. Začela je kot napovedovalka televizijskih programov in voditeljica oddaj, pozneje pa se je posvetila predvsem scenaristiki in režiji dokumentarnih filmov. Kot scenaristka je sodelovala pri skoraj petdesetih dokumentarcih, sedemnajst med njimi pa jih je tudi režirala. Še posebej izstopata njena dokumentarca o prevajalki Radojki Vrančič, ki je v slovenščino prevedla celotnega Prousta, in film o pesniku Edvardu Kocbeku. Leta 2022 je bila za življenjsko delo na področju režije in dokumentarnega filma nagrajena z najbolj prestižno Štigličevo nagrado. Zbirka esejev »Krošnja z neznanimi sadeži« je njena prva knjiga, ki pa je takoj po izidu požela izjemne kritike. Avtorica živi in ustvarja v Ljubljani.

Redaktion und Gestaltung I urednica: Jerneja Jezernik

Sprecherinnen I govorke: Jerneja Jezernik, Sabine Krištof Kranzelbinder, Angie Mautz

Gelesen wurde aus I odlomki iz der Essaysammlung »Ein Blätterdach mit unbekannten Früchten«

Ton und Montage I ton in montaža: Žan Hebar

Musik I glasba: Urban Koder

Eine Sendereihe von radio AGORA 105,5, unterstützt aus Mitteln der Kulturabteilung des Landes Kärnten.

Оставьте комментарий