andrea ancira, writer, editor, and cultural organizer.

Подкаст
Ženergija
  • andrea ancira, writer, editor, and cultural organizer.
    60:00
audio
1 год. 00 сек.
Natalia Gurova, multidisciplinary artist
audio
1 год. 00 сек.
Suzon Fuks, multidisciplinary artivist
audio
1 год. 00 сек.
Sara Ostertag, director and dramaturg
audio
1 год. 00 сек.
Masimba Hwati, interdisciplinary artist
audio
1 год. 00 сек.
Sunggu Hong & Ovidiu Anton, artists
audio
1 год. 00 сек.
Kweku Okokroko, painter and writer
audio
1 год. 00 сек.
Susana Ojeda & Emma Dirnhofer, activists & artists
audio
1 год. 00 сек.
Negin Rezaie & Andreas Spiegl,the Library of Civil Disobedience
audio
1 год. 00 сек.
Isidora Ilić, doplgenger
audio
59:52 хв.
Khadija Zinnenburg Carroll, artist and historian, REPATRIATES

We’ve learned so much from Latin American feminist groups and initiatives—especially when it comes to art and activism. One beautiful practice we’ve embraced is collective reading. Sometimes, while factory workers continue their tasks, one person reads aloud, creating a powerful sense of connection. Even when we don’t seem to have much in common, reading together opens space for dialogue—and that’s where learning begins.

We talk about memory, decolonial publishing, and reclaiming public spaces.

An inspiring conversation with our dear guest, andrea ancira—writer, editor, and cultural organizer.

Great music, powerful thoughts. Highly recommended—I truly enjoyed it!

andrea ancira is a writer, editor, and cultural organizer. Her work explores the intersections of archives, editing, and translation in relation to memory, identity, and the power structures that shape historical narratives. In 2008, she created Discomancia, a podcast that blends divination, literature, and conversations with friends to shape each episode’s soundtrack. She sometimes DJs as DJ Poca Fiebre. In 2017, she co-created Tumbalacasa Ediciones, a feminist and decolonial publishing platform that sees publishing as a way to occupy and rewrite public space through collective production of meaning. She’s also part of the Feministisches* Bloco Descolonial. More about her work: https://a-a-g.me/

 

 

Залишити коментар