In dieser Ausgabe des Infomagazins für Neo-Salzburgerinnen wollen wir euch über Geschichten und Traditionen in Salzburg erzählen. Wir glauben, dass das Teilen von Bräuchen und Geschichten auch Brücken zwischen den Menschen bilden kann. Wir haben mit Roswitha Meikl von der Salzburger Volkskultur gesprochen, erklären die Herkunft einiger Salzburger Bräuche und bringen Ausschnitte von Sagen aus dem Land Salzburg.
Wie immer in fünf Sprachen. Weitere Infos auf http://willkommen.radiofabrik.at
———–
Ovo izdanje info magazina „Dobrodošli u Salzburg” govori o priÄama i tradicijama u Salzburgu. Vjerujemo da dijeljenje obiÄaja i priÄa može da izgradi mostove meðu ljudima.
Razgovarali smo sa Roswithom Meikl iz Salzburške narodne kulture. Objašnjavamo porijeklo nekih salzburških obiÄaja i donosimo isjeÄke priÄa iz Salzburga.
——-
Yayinin konusu: Salzburg`taki söylemler ve gelenekler
Bu yayinimizda siz yeni Salzburglular icin Salzburg`da anlatilan hikayeler ve geleneklerden bahsetmek istedik. Inaniyoruz ki hikayelerin ve geleneklerin paylasimi insanlar arasinda bir köprü olusturuyor.
Salzburger Volkskultur`den Roswitha Meikl ile, Salzburg gelenekleriyle kökenlerden konustuk ve bazi yöresel hikayelerden alintilar yaptik .
———-
Ð’ Ñтом выпуÑке информационного журнала мы хотим раÑÑказывать вам о зальцбургÑких легендах и традициÑÑ….
Мы полагаем, что знание традиций и обычаев могут образовывать моÑÑ‚ между людьми.
Интервью Ñ Ð Ð¾Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹ Мейкль / Roswitha Meikl о зальцбургÑкой народной культуре; она объÑÑнÑет проиÑхождение некоторых зальцбургÑких обычаев и раÑÑказывает о некоторых легендах земли Зальцбург.
——–
In this issue of the info show by and for Neo-Salzburg’s newcomers, we want to tell you about stories and traditions in Salzburg.
We believe that the sharing of customs and stories can also form bridges between people.
We spoke with Roswitha Meikl from the Salzburger Volkskultur  who explains the origin of some customs in Salzburg and we share excerpts from tales of the province of Salzburg.