Daniela Kocmut – portret I das Porträt

Podcast
AGORA Divan
  • DanielaKocmutPortret
    24:29
audio
23:24 Min.
Szenische Lesung: Nachsagungen von Marlene Streeruwitz
audio
29:29 Min.
V pogovoru z Wernerjem Wintersteinerjem o novi mirovni platformi
audio
24:07 Min.
50 let Inštituta za slavistiko na univerzi v Celovcu
audio
24:19 Min.
Natečaj “Plakat miru” I Wettbewerb „Plakat des Friedens“
audio
34:08 Min.
8. Štajerski dan branja I 8. Steirischer Vorlesetag
audio
28:52 Min.
Podpis deklaracije “go MURra” I Unterzeichnung der Deklaration „go MURra”
audio
21:56 Min.
Komentar Dietra Pohla na spominske politike po letu 1945
audio
20:52 Min.
AM MEER - Frei nach Bachmann
audio
33:45 Min.
Čezmejna cesta gradov I Grenzüberschreitende Schlösserstraße
audio
11:58 Min.
Maturantski ples HAK TAK

V današnjem popoldanskem radijskem srečanju bomo spoznali literarno prevajalko in sourednico literarne graške revije „Lichtungen“, Danielo Kocmut, ki je med drugim prevajala literarna dela Draga Jančarja. Daniela je Slovenka, ki živi v Avstriji že tri desetletja. O tem, kako je tlakovala svojo dvojezično pot, kako ohranja jezik z materinščino in s kakšnimi izzivi vse se sooča pri svojem delu, pa več v naslednjem pogovoru.

In der heutigen nachmittäglichen Radiosendung lernen wir die Literaturübersetzerin und Mitherausgeberin der Zeitschrift „Lichtungen“ Daniela Kocmut kennen, die unter anderem die literarischen Werke von Drago Jančar übersetzt hat. Daniela Kocmut ist Slowenin, die seit drei Jahrzehnten in Österreich lebt. Wie die Zweisprachigkeit ihren Weg geprägt hat, wie die Muttersprache in ihre Sprache einfließt und vor welchen Herausforderungen sie in ihrer Arbeit steht – dazu mehr im nächsten Gespräch.

Schreibe einen Kommentar