Grenzbibliotheken während der Isolation I Obmejni knjižnici v času izolacije

Подкаст
AGORA Divan
  • 201120_1812.mp3
    16:44
audio
14:58 хв.
deProfundis: čezmejni kulturno - turistični potencial
audio
34:50 хв.
Druga glasba: Stranìa - Senduki
audio
26:21 хв.
MurArt: projekt, ki je povezal učence iz obeh strani Mure I Ein Projekt, das Schüler von beiden Seiten der Mur zusammengebracht hat
audio
17:04 хв.
Živa zemlja – zdrava prihodnost
audio
31:03 хв.
Dvojezičnost kot ključ za medkulturno posredovanje: Portret Sebastiana Walcherja I Zweisprachigkeit als Schlüssel zur interkulturellen Vermittlung: Ein Porträt von Sebastian Walcher
audio
18:56 хв.
Verena Gotthardt o življenju, pisanju in novi knjigi Die jüngste Zeit
audio
31:26 хв.
Portret Milene Pfeiler Weston I Milena Pfeiler Weston im Porträt
audio
30:51 хв.
Druga glasba: In Search of Empyrean - Klara Veteršek
audio
13:58 хв.
Dvojezičnost v literaturi in kulturi prevajanja
audio
41:32 хв.
Druga glasba: The Path Before Us - Crossing

V obmejnih knjižnicah Radlje in Ivnik smo preverili kaj se v knjižnicah dogaja ta čas, ko obe državi izvajata ukrepe za zajezitev novega koronavirusa. Kljub temu, da v Avstriji v primerjavi s Slovenijo veljajo strožji ukrepi, bralci na obeh straneh meje v izolaciji pridno berejo.

In den Grenzbibliotheken Radlje und Eibiswald haben wir nachgefragt, was es aktuell für den Bücherei-Alltag bedeutet, wenn beide Länder Maßnahmen zur Eindämmung des Coronavirus ergreifen. Trotz der Tatsache, dass in Österreich im Vergleich zu Slowenien strengere Maßnahmen gelten, lesen Buchliebhaber auf beiden Seiten der Grenze aktuell völlig isoliert.

 

Залишити коментар