Speaking, teaching, learning Tagalog

Подкаст
Langer Tag der Sprachen 2022
  • 2022_09_26_Learning_Tagalog_60m
    60:00
audio
42:38 хв.
Jodeln. Jetzt!
audio
59:43 хв.
Sprache – Verstehen und Missverstehen
audio
42:38 хв.
Jodeln. Jetzt!
audio
59:43 хв.
Hochdeutsch & Bundesdeutsch
audio
30:00 хв.
Yoga as a language for more balance in life
audio
29:01 хв.
sprache: charakter, klangfarbe und lebenswelt
audio
47:04 хв.
SokoLanz - Tag der Sprachen 2022
audio
22:10 хв.
Eine Klasse, viele Sprachen

Filipino language teachers on how to learn, to speak and to improve Tagalog.

Anyone who grew up in a Filipinos household can certainly speak several languages. Tagalog is spoken at home, English is used as the working language at school or at work and if you come from a different region or even have a migration background, you can also speak a dialect or another (Filipino) language. The fact is, however, that many of today’s youth can no longer speak fluent Tagalog, but rather Taglish (i.e. a combination of Tagalog and English). Language is an important part of one’s own identity. Many Euro-Pinoys would have liked to learn Tagalog from their parents when growing up. In adulthood, they long for it and seek for Tagalog language courses, to get to know their own roots and also to get to know themselves. In this episode of “Euro-Pinoy Talks” Filipino language teachers from Europe (Germany, Italy and UK) talk about how to learn, to speak and to improve Tagalog language skills.

Host: Ralph Chan (Sentro ng Kultura at Wika ng Austria at Pilipinas/Zentrum für österreichische und philippinische Kultur und Sprachen)

Panel:

Vincent Wongaiham-Petersen, Germany

Jillian Loise L. Melchor, Italy

Anna-Luisa Crespo (Luigi), UK

About Euro-Pinoy Talks: In this webinar-series Filipinos living in Europe share their experiences and discuss topics, e.g. identity,  culture, health or language. www.zentrum-oep.at

***

Musik:

Ang Huling El Bimbo – Eraserheads

Sikat ang Pinoy – Agsunta x Kritiko

Залишити коментар