Slikanje v narečju I Malen im Dialekt

Podcast
AGORA Divan
  • Malen im Dialekt
    26:01
audio
22:16 min
Radijska igra Tuba I Hörspiel Tuba
audio
26:39 min
Okoljska etika I Umweltethik
audio
29:21 min
Vinski večer na gradu Cmurek I Weinabend auf Schloss Cmurek
audio
19:00 min
Razstava I Ausstellung Natur & Technik
audio
27:13 min
Dnevi poezije in vina I Tage der Poesie und des Weins
audio
30:59 min
Fahrradgeschäft s posebno zgodbo I  mit besonderer Geschichte
audio
20:24 min
Natascha Gangl → "Kučnica I Kučnytza - die Schlange im Strich“
audio
24:55 min
Dotik narave - Touch Nature
audio
27:39 min
Vida Igličar - "Vse je v redu." I "Alles ist gut."
audio
49:26 min
Melita Forstnerič Hajnšek na drugi strani dialoga

Če želimo razumeti narečje drugega, se moramo nekoliko potruditi. Še posebej v narečno bogatih okoljih, kot sta Avstrija in Slovenija. Pojavijo se zanimive variacije v jeziku, nenavadne besede, melodija. Kako zvenijo različna narečja, nam je nekako jasno, ko se na njih spomnimo. Kaj pa tole… kako slikar slika v narečju? Kako izgleda slikarsko delo, ki nastaja v narečju in kaj to sploh pomeni? Ostanite z nami, da v današnjem prispevku Nike Škof dobite odgovor.

Dialekte zu verstehen, kann manchmal herausfordernd sein, vor allem in dialektreichen Ländern wie Österreich und Slowenien. Im Dialekt erscheinen interessante Sprachvariationen, ungewöhnliche Wörter und auch Melodien. Wie unterschiedlich Dialekte klingen können, wird uns oft erst klar, wenn wir uns näher mit ihnen beschäftigen. Beschäftigen kann man auch auf diese ungewöhnliche Weise: Malen im Dialekt. Wie malt man im Dialekt? Wie sieht ein in einem Dialekt erstelltes Gemälde aus und wie funktioniert das überhaupt? Die Antworten dazu gibt es im  Beitrag von Nika Škof.

Leave a Comment