Slikanje v narečju I Malen im Dialekt

Podcast
AGORA Divan
  • Malen im Dialekt
    26:01
audio
19:00 perc
Razstava I Ausstellung Natur & Technik
audio
27:13 perc
Dnevi poezije in vina I Tage der Poesie und des Weins
audio
30:59 perc
Fahrradgeschäft s posebno zgodbo I  mit besonderer Geschichte
audio
20:24 perc
Natascha Gangl → "Kučnica I Kučnytza - die Schlange im Strich“
audio
24:55 perc
Dotik narave - Touch Nature
audio
27:39 perc
Vida Igličar - "Vse je v redu." I "Alles ist gut."
audio
49:26 perc
Melita Forstnerič Hajnšek na drugi strani dialoga
audio
27:09 perc
Zbirka ampelografskih upodobitev Vinzenza in Conrada Kreuzerja
audio
32:52 perc
Pogovor s Klaudio Kolarič I Klaudia Kolarič im Gespräch
audio
34:07 perc
Evropsko združenje za teritorialno sodelovanje

Če želimo razumeti narečje drugega, se moramo nekoliko potruditi. Še posebej v narečno bogatih okoljih, kot sta Avstrija in Slovenija. Pojavijo se zanimive variacije v jeziku, nenavadne besede, melodija. Kako zvenijo različna narečja, nam je nekako jasno, ko se na njih spomnimo. Kaj pa tole… kako slikar slika v narečju? Kako izgleda slikarsko delo, ki nastaja v narečju in kaj to sploh pomeni? Ostanite z nami, da v današnjem prispevku Nike Škof dobite odgovor.

Dialekte zu verstehen, kann manchmal herausfordernd sein, vor allem in dialektreichen Ländern wie Österreich und Slowenien. Im Dialekt erscheinen interessante Sprachvariationen, ungewöhnliche Wörter und auch Melodien. Wie unterschiedlich Dialekte klingen können, wird uns oft erst klar, wenn wir uns näher mit ihnen beschäftigen. Beschäftigen kann man auch auf diese ungewöhnliche Weise: Malen im Dialekt. Wie malt man im Dialekt? Wie sieht ein in einem Dialekt erstelltes Gemälde aus und wie funktioniert das überhaupt? Die Antworten dazu gibt es im  Beitrag von Nika Škof.

Szólj hozzá!