„Wenn das Interesse am Anderen endet, dann wird süß zu salzig.“

Podcast
Spiegel der Seele – Arabische Sprichwörter mit Shirin
  • SPIEGEL DER SEELE - 01 - SUESS ZU SALZIG
    07:23
audio
16:00 Min.
"Ramadan"
audio
07:11 Min.
"O du, der du zwischen der Zwiebel und ihrer Schale stehst, nichts kommt zu dir außer ihrem Geruch "
audio
08:59 Min.
"Eine Tür,aus der ein wind kommt,schließen Sie sie und ruhen Sie sich aus "
audio
09:10 Min.
"Zu viele Köche verderben den Brei"
audio
13:45 Min.
"Wer anderen ein Grube gräbt fällt selbst hinein"
audio
13:03 Min.
"Was du anderen antust ,wird zu dir zurückkommen"
audio
07:37 Min.
"Er hat mich geschlagen und dann geweint , dann ist er jammernd gegangen"
audio
08:08 Min.
"Behalte deine helle Münze für deine dunklen Zeiten"
audio
09:49 Min.
"Eile mit Weile "
audio
09:30 Min.
"Leben und Flucht "

Dieses Sprichwort beschreibt Shirin in der ersten Ausgabe von Spiegel der Seele – Arabische Sprichörter mit Shirin. Den Anfang der Sendung bildet eine kleine Vorstellung:

Hallo! Ich bin Shirin Abo Zraa. Nach der Matura habe ich in Damaskus als Volksschullehrerin gearbeitet. Seit 2015 lebe ich in Bad Ischl. Ich finde es immer spannend, wie Sprichwörter kurz und klar etwas aus dem Leben der Menschen zum Ausdruck bringen. Dadurch wirken sie sich auch stärker auf unsere Seele aus als jedes andere Wort. In ihnen spiegeln sich die Erfahrungen der Menschen und ihre Kultur. In Syrien heißt es: „Sie, die Menschen der ersten Zeit, haben etwas hinterlassen, was sie nicht gesagt haben.“

مرحبا! أنا شيرين أبو زراع . بعد تخرجي من المدرسة الثانوية عملت كمدرسة للمرحلة الابتدائية في دمشق. أعيش في النمسا في مدينة تسمى باد إيشل منذ عام 2015. أجد دائماً أنه من المثير كيف تعبر الأمثال بإيجاز ووضوح عن شيء من حياة الناس. وهذا يعني أن لها تأثيراً أكبر على نفوسنا من أي كلمة أخرى. إنها تعكس تجارب الناس وثقافتهم. ويقال في الشام: أهل أوّل ما تركوا شيء ما لم يقولوه

Schreibe einen Kommentar