„Wenn das Interesse am Anderen endet, dann wird süß zu salzig.”

Podcast
Spiegel der Seele – Arabische Sprichwörter mit Shirin
  • SPIEGEL DER SEELE - 01 - SUESS ZU SALZIG
    07:23
audio
06:12 perc
" Ein Ohr aus Ton und ein Ohr aus Teig "
audio
05:39 perc
" Folgen Sie dem Lügner zur Tür "
audio
05:49 perc
" sie hat sich selbst umgebracht "
audio
12:37 perc
Warum essen Muslime kein Schweinefleisch?
audio
05:27 perc
"Das Seil vermischte sich mit den Pfeilen "
audio
07:48 perc
" Eine Gute Person kommt, wenn sie erwähnt wird "
audio
06:15 perc
" Das Kamel humpelte von seiner Lippe "
audio
05:24 perc
" Wenn Ihr Liebling wie Honig ist, lecken Sie nicht alles ab "
audio
10:25 perc
" Empfangen Sie mich herzlich, aber geben Sie mir nicht zu essen "
audio
06:03 perc
" Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen"

Dieses Sprichwort beschreibt Shirin in der ersten Ausgabe von Spiegel der Seele – Arabische Sprichörter mit Shirin. Den Anfang der Sendung bildet eine kleine Vorstellung:

Hallo! Ich bin Shirin Abo Zraa. Nach der Matura habe ich in Damaskus als Volksschullehrerin gearbeitet. Seit 2015 lebe ich in Bad Ischl. Ich finde es immer spannend, wie Sprichwörter kurz und klar etwas aus dem Leben der Menschen zum Ausdruck bringen. Dadurch wirken sie sich auch stärker auf unsere Seele aus als jedes andere Wort. In ihnen spiegeln sich die Erfahrungen der Menschen und ihre Kultur. In Syrien heißt es: „Sie, die Menschen der ersten Zeit, haben etwas hinterlassen, was sie nicht gesagt haben.“

مرحبا! أنا شيرين أبو زراع . بعد تخرجي من المدرسة الثانوية عملت كمدرسة للمرحلة الابتدائية في دمشق. أعيش في النمسا في مدينة تسمى باد إيشل منذ عام 2015. أجد دائماً أنه من المثير كيف تعبر الأمثال بإيجاز ووضوح عن شيء من حياة الناس. وهذا يعني أن لها تأثيراً أكبر على نفوسنا من أي كلمة أخرى. إنها تعكس تجارب الناس وثقافتهم. ويقال في الشام: أهل أوّل ما تركوا شيء ما لم يقولوه

Szólj hozzá!