Na VS Wagna zveni tudi slovenščina

Podcast
AGORA Divan
  • 20251024 Na VS Wagna zveni tudi slovenščina
    22:33
audio
28:35 min.
Odnosi med nemško in slovensko govorečimi Mariborčani v letih pred in po koncu monarhije
audio
16:29 min.
Dobrodelni koncert Gimnazije BORG Bad Radkersburg I Radgona
audio
23:39 min.
Mauthausen im Bild
audio
16:32 min.
Gestapovski zapori v Dravogradu
audio
27:21 min.
Kako umetna inteligenca vpliva na izobraževanje in delo I Wie Künstliche Intelligenz Bildung und Arbeit beeinflusst
audio
08:37 min.
Ob 100-letnici Nedelje: Sto zgodb za sto let
audio
22:13 min.
80 let od nasilnega izgona nemško govorečih prebivalcev Apaškega polja I 80 Jahre nach der gewaltsamen Vertreibung der deutschsprachigen Bevölkerung aus dem Abstaller Feld
audio
20:04 min.
Gemeinwohlorientierter Journalismus
audio
23:36 min.
Slowenisch mal anders
audio
14:00 min.
Zima je za razmislek, počitek in mir

V Ljudski šoli Wagna otroci različnih kultur – vsak dan spoznavajo jezike skozi igro, ustvarjalnost in praktično uporabo. Posebno mesto ima tudi slovenščina: učenci se učijo osnov komunikacije, ki jih bodo lahko uporabljali v vsakdanjem življenju, obenem pa spoznavajo jezik in kulturo sosednje države. Pouk je prilagojen otrokom in stavi na uporabnost jezika, igro ter motivacijo, da je učenje zabavno in smiselno. Slovenščina tu ni le učna snov, ampak orodje za povezovanje in medkulturno razumevanje.

 

An der Volksschule Wagna entdecken Kinder aus verschiedenen Kulturen jeden Tag Sprachen durch Spiel, Kreativität und praktische Anwendung. Einen besonderen Stellenwert hat auch die slowenische Sprache: Die Schüler*innen lernen grundlegende Kommunikationsfähigkeiten, die sie im Alltag nutzen können, und gleichzeitig die Sprache und Kultur des Nachbarlandes kennen. Der Unterricht ist auf die Kinder zugeschnitten und legt Wert auf praktische Sprachverwendung, spielerisches Lernen und Motivation, damit das Lernen sowohl Spaß macht als auch sinnvoll ist. Slowenisch ist hier nicht nur Unterrichtsstoff, sondern ein Werkzeug für Verbindung und interkulturelles Verständnis.

Lascia un commento