Publication Redewendung / Die türkische Übertragung von « Wie geht es dir? » Podcast gecko-art Intégrer Copie ce code pour intégrer le lecteur à ton site web. Personnaliser Masquer la forme d'onde Masquer le titre Afficher les boutons de réseaux sociaux Afficher le lien partagé Afficher la description Prévisualisation Redewendung / Die türkische Übertragung von "Wie geht es dir?" 00:14 17:19 min Ist die Josefstadt bereit für einen Besuch aus der Zukunft? 09:36 min Eine Familiengeschichte und die Wiedererweckung des Mammuts 10:19 min Traum mit Wirklichkeitsbezug, Raben mit Botschaften 14:21 min Was Pflanzen (und Menschen?) wirklich wollen 20:13 min Der (gute) Geist der Josefstadt 13:30 min Austausch der Dinge und ein Begegnungsbuch 19:44 min Das Eigenleben von Häusern und Uhren 18:51 min Keller, Spiegel und ein neues Studienfach 12:23 min Bewegtes Denken: Gehen und Sprechen 25:59 min Mobilitätsfantasie, Begegnungsformen, Zeit und mehr Tout Publications StudioXpression-Beitrag zu bestehenden Redewendungen SchülerInnen der Berufsschule für Verwaltungsberufe Castelligasse in Wien sprechen über die türkischeRedewendung für « Wie geht es dir? » Images 100 x 80px Propriétaire du média Walter Kreuz Cliquer pour accéder à l'e-mail Vers le profil d'utilisateur Station Orange 94.0 Produit 03. mars 2011 Publié 09. avril 2011 Diffusé 15. mars 2011, 16:00 Sujets Société Adolescents Tags Jugendliche, Magazin, Migration, Multikulturalität, phrase, redewendung, Soziales Zusammenleben, stx_re01 Langues Allemand Afficher du matériel de tiers Signaler la publication