Nürnberški procesi kot rojstna ura tolmačenja I Die Nürnberger Prozesse als Geburtsstunde des Dolmetschens

Подкаст
AGORA Divan
  • Nürnberški procesi kot rojstna ura tolmačenja
    30:09
audio
20:33 мин.
9. Zimski festival
audio
28:35 мин.
Odnosi med nemško in slovensko govorečimi Mariborčani v letih pred in po koncu monarhije
audio
16:29 мин.
Dobrodelni koncert Gimnazije BORG Bad Radkersburg I Radgona
audio
23:39 мин.
Mauthausen im Bild
audio
16:32 мин.
Gestapovski zapori v Dravogradu
audio
27:21 мин.
Kako umetna inteligenca vpliva na izobraževanje in delo I Wie Künstliche Intelligenz Bildung und Arbeit beeinflusst
audio
08:37 мин.
Ob 100-letnici Nedelje: Sto zgodb za sto let
audio
22:13 мин.
80 let od nasilnega izgona nemško govorečih prebivalcev Apaškega polja I 80 Jahre nach der gewaltsamen Vertreibung der deutschsprachigen Bevölkerung aus dem Abstaller Feld
audio
20:04 мин.
Gemeinwohlorientierter Journalismus
audio
23:36 мин.
Slowenisch mal anders

Obiskali smo Mednarodno razstavo — «Štirje jeziki, en proces», ki je v mariborski avli in amfiteatru Filozofske fakultete univerze v Mariboru na ogled vse do konec marca. Ta med drugim odgovarja na vprašanje: kdo so bili pionirji simultanega tolmačenja na nürnberških procesih?» Pri tem pa velja omeniti, da gre za mednarodno razstavo, ki je na pobudo Združenja konferenčnih tolmačev Slovenije v septembru lanskega leta prišla prvič tudi v Slovenijo. Organizirana je bila v sodelovanju z Mednarodnim združenjem konferenčnih tolmačev AIIC in nemškim združenjem Konferenzdolmetschen – Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft e.V., ki je razstavo prvič pripravilo leta 2013. Podrobneje Jasmina Godec.

Wer waren die Pioniere des Dolmetschens bei den Nürnberger Prozessen? Damit beschäftigt sich die internationale Ausstellung «Ein Prozess, vier Sprachen», die bis Ende März in Maribor stattfindet und in Zusammenarbeit mit dem internationalen Verband der Konferenzdolmetscher AIIC vorbereitet wurde. Details erfahren Sie von Jasmina Godec.

Оставьте комментарий